Who is the Golliwog? – The Ellery Yale Wood Collection of Children’s Books and Young Adult Literature

By Isabella Nugent

Over the course of the summer, the most treasured literary characters from my childhood swam out of the 634 boxes we unpacked, cleaned, and shelved. But between the hobbits and the Beatrix Potter bunnies, appeared a kind of character I’ve never seen before in my own books: the golliwog. Golliwogs are dolls with large, white-rimmed eyes, cartoonishly big lips, frizzy hair, and jet black skin. The golliwog is an example of a “darky”, a racist representation of Blackness intended for white audiences. Golliwogs are caricatures based on blackface portrayals in American minstrel shows. In these minstrel shows, white men would don blackface and perform a wide array of racial stereotypes through stock characters, presenting black Americans as lazy, uneducated, happy-go-lucky, etc. I was shocked by how prevalent these ugly caricatures were. Golliwogs were spilling off the pages of the Wood Collection, starring in many twentieth-century books involving toys and games. I decided to investigate the origin of the golliwog and explore the kinds of stories white authors are telling with this blackface iconography.

7r Golliwogs (originally a single character called “Golliwogg”) were created by the artist, Florence Kate Upton. After the death of her father, Upton pursued a career in children’s book illustration as a way to fund her art training. Inspired by a minstrel show doll her aunt pulled from the attic, Upton created her own blackface character called, “Golliwogg.” In the first book in the series The Adventures of Two Dutch Dolls and a “Golliwogg” the Golliwogg is introduced, “Then all look round, as well they may—-To see a horrid sight! The blackest gnome—Stands there alone,—They scatter in their fright.” As this “gnome” is revealed to be brave and kind-hearted despite his “horrid” appearance, he continues on thirteen more adventures illustrated by Florence Kate Upton and penned by her mother, Bertha Upton. The Wood collection contains ten out of these thirteen books (many of them first editions). The series features Golliwogg and his two Dutch peg doll friends traveling to “exotic” lands and getting into trouble. Upton completed the series in 1909, but did not trademark her character, permitting golliwogs to be picked up by countless other authors, such as Enid Blyton (another prolific author within the collection). Following the popularity of the series, golliwogs were adapted into dolls. Although minstrel dolls existed beforehand, Golliwog dolls became massively popular in Great Britain, explaining their appearance in multiple books set in “Toyland.”

10vGolliwogg in Upton’s series is depicted as friendly, lovable, and adventurous. Based on the ugliness of her illustration and its roots in minstrel caricature, I was surprised to see how Golliwogg was written as the resourceful, courageous leader of the group of dolls (especially as the other dolls looked white). Despite the wide array of characters in blackface minstrel shows, Golliwogg’s personality doesn’t seem to match those defamatory stereotypes. In other writers’ depictions, golliwogs are less positively drawn, often becoming more mischievous and even monstrous as they were adapted into twentieth-century literature. However, I found that many people who grew up reading the original Golliwogg series greatly admired the character. For instance, Sir Kenneth Clarke defended him, saying that golliwogs were, “examples of chivalry, far more persuasive than the unconvincing knights of Arthurian legend.” Many children were touched by the virtues of Golliwogg’s character, but what did the Golliwogg truly represent?

37r Reading through the Golliwogg series, I was left with the feeling that these books were enormously harmful, even as Golliwogg diverged from the American minstrel tradition. In Upton’s series, Black characters appear only as Golliwogg or as “primitive” African/Pacific Islander natives, who are often villainous and cannibalistic.

53vThrough Golliwog’s worldly travels, Upton is able to create mocking caricatures of multiple ethnic groups, reducing them to their barest stereotypes. Unlike the white dolls, the features of Black characters are grotesquely exaggerated. Golliwogs are sometimes even drawn with paws, blatantly depicting them as nonhuman. Florence and Bertha Upton contort Blackness through their stories, limiting Black representation to villains and dolls. I feel that Upton’s cultural appropriation through the golliwogs dangerously warps her audience’s understanding of the Black community and Black experience. If generations of British children (both Black and white) were exposed to images of beautiful, angelic-looking white children holding up ugly black dolls, how does this shape their ideas of race, identity, and hierarchy? I was also struck by how Golliwogg’s adventures mimic imperialist exploits. His stories glorify war and exoticize other countries; at one point, Golliwogg even steals animals from the “African safari” for his personal zoo. Many children viewed Golliwogg as a hero, but perhaps he’s a hero within a skewed worldview.

26rMy exploration into the Golliwogg series has made me realize how important children’s literature is to determining our values and perceptions of the world. If Golliwogg fans were exposed to children’s literature written by Black writers instead, would they have grown up into different people, perhaps people with a more understanding, open-minded perspective? One very immediate consequence of golliwogs is the emergence of the racial slur, “wog,” which many people believe stemmed from the series. The ramifications of Golliwogg and characters like him are real and this experience has made me wonder what kinds of prejudice exist within me because of what I was read to as a child.

42vIsabella Nugent (BMC 2018) has been working this summer in Special Collections. Among many other tasks, she has unpacked, cleaned, sorted and inventoried books from the Ellery Yale Wood Collection.

Punctuation Personified or Pointing Made Easy – The Ellery Yale Wood Collection of Books for Young Readers

So much of what was published for children and young adults was meant to instruct and inform. As we begin to explore our new collection, we find moralistic literature, solemn and sage. There is careful education, from ABC books through early readers containing only words of one syllable (usually with frankly dull subject matter). There are sensational warnings of destruction and damnation. And then there are cheery effusions of erudition that delight as they instruct.

Desc: 00001554

Desc: 00001554

‘Harris’s Cabinet of Amusement and Instruction’ was a series of books from the publisher John Harris, a pioneer in developing the educational book that was also fun to read. Among those books was Punctuation Personified or Pointing Made Easy, purportedly by Mr. Stops. (London: J. Harris & Son, c. 1824). This book tries to teach the use of punctuation marks, both in writing and in reading, with a combination of amusing and memorable images and a lilting poem. As an aid to meaningful expression, the poem suggests how many beats to pause in speaking for each type of punctuation.

Desc: 00001554

Desc: 00001554

The semicolon gets two beats, the colon three.  Although the rules have changed for the use of these marks, the relationship between them is familiar.

Desc: 00001554

Desc: 00001554

The exclamation point, like other symbols that mark the end of a sentence, gets four.

Desc: 00001555

Desc: 00001555

The slippery apostrophe slides into the place of a letter,

Desc: 00001555

Desc: 00001555

… and the quotation marks evoke greatness.

Desc: 00001557

Desc: 00001557

Other books in the series included well-known poems and stories, nature, travel, astronomy, and history.

Desc: 00001557

Desc: 00001557

 

Special Collections has digitized this book and you can read the entire thing on the Internet Archive at https://archive.org/details/PunctuationPersonified .

  • Marianne Hansen, Curator for Rare Books and Manuscripts

 

The Garden Gang – The Ellery Yale Wood Collection of Children’s Books and Young Adult Literature

Imagine you’re a young girl in England in the late 1970s. You’re an accomplished musician, you sew and bake, play chess, breed stick insects, and keep a garden. What else do you do with your time?

Well, if you’re Jayne Fisher, you write and illustrate your own series of children’s books!

IMG_4193

Jayne Fisher wrote fourteen Garden Gang books between 1979 and 1983 (there was also an annual titled Meet the Garden Gang, and two Garden Gang coloring books). Each small book has two stories about anthropomorphized fruits and vegetables living in a community and going about their daily lives. The characters and plots in these stories are simple and charming.

IMG_4195

Jayne was only nine years old when she began writing the Garden Gang stories, and while she was prolific for that short period of time, it does not seem like she pursued her writing career much further. There are countless blog and forum posts across the internet expressing fondness for the series and wondering “what ever happened to Jayne Fisher?”

IMG_4194

In a way, I like that while the series was so popular and beloved, this child author then went on to pursue other interests and talents. I hold out hope that Jayne Fisher might resurface at some point, simply because there is a question that has been bugging me: all of the characters in the Garden Gang have alliterative names, save one. What’s the deal with Penelope Strawberry? Did she change her name to sound more glamorous (it seems like something she might do)? Is “Penelope” her middle name and her first name is actually “Sarah” or “Sally” or another name that begins with S? I don’t think I’ll ever find out, but I will always wonder.

– Rayna Andrews (BMC 2011), Project Coordinator

Catharine Susan and Me – the Ellery Yale Wood Collection of Children’s Books and Young Adult Literature

CSMcoverSome books are just for fun – and Kathleen Ainslie’s charming stories of the adventures of the Dutch peg dolls, Catharine Susan and Maria (“Me”), delighted readers in the first decade of the twentieth century. Peg dolls were jointed wooden figurines sold inexpensively – and “naked” for the new owners to make clothes for. Because they moved at the shoulders, elbows, hips, and knees, they could be arranged into somewhat lifelike positions, and this feature is essential in Ainslie’s lively sketches of dolls running, dancing, traveling, working in the garden, and collapsing in exhaustion.

The books are short – ten to twenty illustrations with brief captions, and they usually just pick out distinctive episodes, rather than exploring a narrative arc. Ainslie (1883-1935) wrote and illustrated more than 20 books published by Castell Brothers Ltd  –  the Catharine Susan books, a number of other books with peg dolls, a handful of works with real children as the main characters, and at least five calendars. Here are some selections from the Catherine Susan books:

In Me and Catharine Susan, we learn she and Maria are twins.

MCS

They get in trouble when they are young (Catharine Susan in Hot Water),

CSMHoyWater

And travel when they are older (Catharine Susan and Me Goes Abroad). Sometimes they are courageous,

CSMAbroadand sometimes not (Catharine Susan’s Little Holiday),

CSMHols1but they do get on well with others.

CSMHols2

In Me and Catharine Susan Earns an Honest [Penny], the sisters try to make a living in various ways, including dressmaking and market gardening.

CSMPenny

They enjoy an active social life (Catharine Susan and Me’s Coming Out).

CSMComingOut

Votes for Catharine Susan and Me is actually an anti-suffrage book. (We forgive them because we know their heads are wooden.)

SCMVotes

A final image, from the 1906 Calendar:

CSNCal1906